Skip Navigation Links
در سفارشات ترجمه فوری، زمان تحویل نصف می گردد. در ترجمه های حالت فوری هزینه ترجمه در 1.5 ضرب می گردد.

ارائه خدمات ترجمه فوری

موسسه ترجمه تخصصی البرز برای مشتریان گرامی که نیاز به ترجمه فوری دارند، پلن های ترجمه به شکل فوری و نیمه فوری را در نظر گرفته است. در ادامه توضیح مختصری در اینباره می دهیم.

تفاوت ترجمه فوری با ترجمه عادی چیست؟

به طور کلی در سفارشات ترجمه فوری، زمان ترجمه نسبت به حالت عادی نصف شده و 50 درصد به هزینه ترجمه افزوده می گردد. در ترجمه های نیمه فوری، 25 درصد به هزینه ترجمه اضافه شده و زمان تحویل نسبت به حالت عادی 25 درصد کاهش می یابد. به عنوان مثال اگر حالات عادی تحویل ترجمه ای 9 روز باشد، حالت فوری 4.5 روز و حالت نیمه فوری 6 روز طول خواهد کشید. این افزایش در قیمت به سبب این است که مترجم می بایست زمان بیشتری اختصاص دهد و با فشار بر روی ترجمه کار نماید و برای رضایت مترجم نیاز است مبلغی به هزینه ترجمه افزوده شود تا مترجم با رضایت خاطر و بدون کاهش کیفیت بر روی ترجمه تخصصی کار نماید.

ایا در ترجمه فوری کیفیت کاهش می یابد؟

در موسسه ترجمه البرز دو نوع پلن ترجمه ارائه می شود. پلن خوب و پلن عالی. ممکن است سوالی پیش اید مبنی بر اینکه اگر ترجمه به صورت فوری انجام شود، از کیفیت ترجمه کاسته خواهد شد؟ در پاسخ باید گفت کیفیت ترجمه ارتباطی با فوری بودن ترجمه ندارد و در ترجمه فوری کیفیت ترجمه حفظ می گردد. یعنی تفاوتی در کیفیت ترجمه های پلن عالی در حالت عادی، نیمه فوری و فوری وجود ندارد. این موضوع در مورد ترجمه های پلن خوب نیز صدق می کند.

انجام ترجمه فوری چه مدت زمان می برد؟

در صورتی که تمایل دارید متوجه شوید که ترجمه شما در حالت های عادی، نیمه فوری، و فوری چه مدت زمان خواهد برد و همچنین هزینه آن چه مقدار خواهد شد، بهترین کار ثبت سفارش ترجمه پس از ثبت نام در وبسایت می باشد. پس از ارسال سفارش، اپراتور متن شما رو بررسی نموده و پس از صدور پیش فاکتور، ایمیلی برای شما ارسال می گردد که در آن زمان تحویل و هزینه کلیه حالت های ترجمه فوری، نیمه فوری، و عادی درج شده است.

اگر تعداد لغات متن خود را می دانید بدون ثبت سفارش ترجمه و با استفاده از بخش تخمین هزینه ترجمه می توانید قیمت و زمان تحویل تفریبی ترجمه را محاسبه نمایید.

آیا امکان انجام ترجمه به صورت فوق فوری و در کمترین زمان ممکن وجود دارد؟

گاهی متقاضی زمان بسیار اندکی دارد و حتی ترجمه فوری هم برای ایشان کارگشا نیست. لذا در اینگونه موارد مشتری می تواند با تلفن های موسسه تماس گرفته و زمان خود را اعلام نماید. در این شرایط ترجمه بین چند مترجم تقسیم خواهد شد تا ترجمه در زمان مورد نظر مشتری آماده گردد. البته این حالت برای موارد بسیار ضروری است و با توجه به این که هر مترجمی ادبیات نگارشی مخصوص به خود را دارد، ممکن است متن ترجمه شده از نظر نگارش یکسان نباشد و ترجمه فوری یک متن توسط چند مترجم، فقط اختصاص به حالت های بسیار ضروری دارد.

نحوه ثبت سفارش ترجمه فوری چگونه است؟

ابتدا در سایت ثبت نام فرمایید. سپس وارد صفحه کاربری گردید. در صفحه کاربری بر روی " ثبت سفارش ترجمه جدید" کلیک نمایید. هنگام ثبت سفارش ترجمه، گزینه فوری را انتخاب نمایید. زمان تحویل ترجمه فوری و هزینه آن محاسبه شده و به اطلاع شما خواهد رسید. خدمات ترجمه فوری را می توانید در ترجمه کتاب، ترجمه مقالات و ترجمه کاتالوگ استفاده نمایید.


این صفحه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید