ترجمه تخصصی برق | ترجمه آنلاین متن و مقاله مهندسی برق

سفارش ترجمه تخصصی برق

مترجمان با سابقه و مجرب هر چهار گرایش برق قدرت، الکترونیک، مخابرات و کنترل را گرد هم آورده و گروه مترجمان مهندسی برق را ایجاد کرده ایم. ترجمه متون و مقالات تخصصی برق توسط مترجمان ما به صورت مفهومی، تخصصی و روان انجام می گیرد.

ترجمه تخصصی متون برق به صورت آنلاین

یکی از رشته های تاپ دانشگاه های ایران مهندسی برق است و غالبا نخبه های کشور در این رشته مشغول به تحصیل هستند. می توان گفت در بین رشته های مهندسی نیز تقریبا سخت ترین رشته بوده و حوزه های تحقیقاتی بیشماری نیز دارد. درست است که رشته برق به 4 گرایش اصلی تقسیم میشود اما هر کدام از این گرایش ها خود زیرشاخه های فروانی داشته و  برای خود دنیایی هستند!

با توجه به رشد سریع علم در حوزه های مختلف رشته مهندسی برق که منجر به ساخت دیوایس ها و تجهیزات بیشماری میشود، نیاز دانشجویان و محققان این عرصه به آخرین و جدیدترین منابع علمی به شدت احساس می شود. یکی از راه های مهم انتقال دانش، ترجمه تخصصی متون و مقالات و کتاب های رشته مهندسی برق است. خوب چه کسی باید این منابع رشته مهندسی برق را ترجمه کند؟

قطعا پاسخ شما این است که کسی که در رشته مهندسی برق تحصیل کرده باشد و حداقل دارای مدرک فوق لیسانس باشد. جز این هم نمیتواند باشد. بجز یک مهندس برق چه کسی توانایی ترجمه این همه اصطلاحات متنوع را دارد. چه کسی می تواند مفهوم جملات را به خوبی متوجه شود و سپس آن را ترجمه کند؟ پاسخ روشن است: مهندس برقی که دارای مهارت های بالایی نیز در زبان انگلیسی باشد. به همین دلیل ما گروه مترجمان مهندسی برق را تشکیل دادیم.

ترجمه تخصصی برق

در این گروه مترجمان گرایش های قدرت، الکترونیک، کنترل، و مخابرات وجود دارند. در واقع شاخه های تحقیقاتی رشته مهندسی برق چنان گسترده است که محققان تنها به حوزه محدودی از متون و مقالات مهندسی برق مسلط هستند. این موضوع ترجمه تخصصی برق را به امری حرفه ای بدل می نماید. به طوری که در انتخاب مترجم جهت ترجمه متون تخصصی مهندسی برق، دقت فروان لازم بوده و تنها بسنده کردن به اینکه مترجم در رشته مهندسی برق تحصیل کرده است چندان منطقی به نظر نمی رسد و ترجمه باید به مترجم هم گرایش سپرده شود.

سایت ترجمه تخصصی البرز این امکان را برای شما فراهم کرده است که به صورت انلاین سفارش ترجمه متون برقی خود را ثبت نمایید. کار ترجمه شما توسط مترجم رشته برق و کسی که با شما گرایش یکسانی دارد، انجام خواهد شد.

اهمیت توجه به گرایش ها در ترجمه تخصصی برق

میتوان گفت 4 گرایش رشته مهندسی برق هر کدام برای خود یک رشته مجزا هستند!  ما به تفاوت های بنیادی گرایش های رشته مهندسی برق واقف هستیم و در انجام سفارشات ترجمه تخصصی برق به این موضوع توجه ویژه ای داریم.

ترجمه تخصصی برق قدرت

ترجمه متون تخصصی برق قدرت را قطعا باید یک قدرتی انجام دهد. بسیاری از حوزه های گرایش برق قدرت تقریبا هیچ ارتباطی به سه گرایش دیگر ندارند. از زیر شاخه های گرایش قدرت می توان به سیستم های قدرت، الکترونیک قدرت و ماشین های الکتریکی، برنامه ریزی و سیستم های مدیریت انرژی و ... اشاره کرد. به عنوان مثال در گرایش قدرت شاخه ای به نام بازار برق وجود دارد که تا کسی در این زمینه مطالعه نکرده باشد، اصلا به درستی متوجه مفاهیم متن نمی شود که بخواهد ان را ترجمه هم کند!

ترجمه تخصصی برق قدرت


تقریبا نیمی از مترجمان گروه مهندسی برق ما را فارغ التحصیلان مقاطع تحصیلات تکمیلی گرایش برق قدرت تشکیل می دهند که در بهترین دانشگاه های ایران تحصیل کرده اند. این مترجمان پس از شرکت در ازمون مترجمی و قبول شدن در ان به گروه مترجمان برق پیوسته و در بالاترین سطح در حال ارائه خدمات ترجمه متون تخصصی گرایش برق قدرت هستند.

ترجمه تخصصی برق الکترونیک

گرایش الکترونیک دارای زیر شاخه های افزاره های میکرو و نانوالکترونیک، سیستم های الکترونیک دیجیتال و مدارهای مجتمع الکترونیک بوده و مباحث این گرایش تا حد زیادی نزدیک به فیزیک است. مخصوصا زیر شاخه افزاره های میکرو و نانوالکترونیک که در ان حتی مباحث مکانیک کوانتمی هم مطرح میشود. در واقع مباحث مطروحه در گرایش الکترونیک تا حد زیادی مفهومی بوده و پیچیده هستند. بویژه در مباحث حوزه نانو الکترونیک (همانند نانوترانزیستورها) که به طور کلی فیزیک کلاسیک باید کنار گذاشته شده و با مفاهیم پیچیده مکانیک کوانتمی به بررسی مسائل پرداخت.

ترجمه تخصصی الکترونیک

ما مترجمانی داریم که در حوزه های مختلف گرایش الکترونیک تز فوق لیسانس یا دکتری خود را انجام داده اند. قاعدتا این مترجمان بهترین گزینه برای ترجمه متون تخصصی برق الکترونیک هستند.

ترجمه تخصصی برق مخابرات

در گرایش مخابرات زیر شاخه های مخابرات میدان موج، مخابرات نوری، شبکه های مخابراتی، مخابرات امن و رمزنگاری و مخابرات سیستم را داریم. مخابرات میدان موج به ساخت ادوات مخابراتی فرکانس بالا و همچنین انتشار امواج می پردازد. مخابرات نوری عبارت است از هر فرم انتقال اطلاعات که در آن از نور برای انتقال داده استفاده شود. همانطور که می بینید حتی خود این زیر شاخه های مخابرات هم با هم بسیار متفاوت هستند. ما برای ترجمه متون تخصصی کلیه زیرشاخه های گرایش مخابرات مترجم متخصص در اختیار داریم.

ترجمه تخصصی مخابرات


ترجمه تخصصی برق کنترل

گرایش برق کنترل اگرچه یکی از گرایش های رشته مهندی برق به شمار می رود، ولی مباحث آن تا حد زیادی فرا رشته ای است و در رشته های مختلف مهندسی از جمله هوافضا، مکانیک، مهندسی شیمی و حوزه های دیگر نیز کاربرد دارد. این گرایش به نسبت سایر گرایش های رشته برق بیشتر با مباحث ریاضی سرو کار داشته و می توان گفت ریاضیات پایه و اساس گرایش کنترل است. از جمله زیر شاخه های این گرایش عبارت هستند از کنترل مدرن، ابزار دقیق، کنترل هوشمند و کنترل صنعتی.
ما برای گرایش برق کنترل هم تعداد زیادی مترجم متخصص در اختیار داریم که هم در زمینه ترجمه متون و مقالات انگلیسی و هم ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI کنترل فعالیت دارند.

هزینه و زمان تحویل ترجمه متون و مقالات مهندسی برق

برای اینکه متوجه شوید هزینه ترجمه شما چقدر می شود و زمان تحویل آن کی خواهد بود، کافی ست یک ثبت سفارش انجام دهید. بلافاصله متن شما را بررسی می کنیم و سریعا هزینه و زمان تحویل آن را اعلام می کنیم.

البته اگر تعداد لغات متن خود را می دانید بدون ثبت سفارش هم می توانید قیمت ترجمه را تخمین بزنید. به صفحه قیمت ترجمه مراجعه کنید و از ماشین حسابی که طراحی کرده ایم استفاده کنید. زمان و هزینه مشخص میشود.

برای  سفارشات حجیم، این امکان وجود دارد که هزینه ترجمه تخصصی برق را به صورت قسطی پرداخت کنید. ترجمه را هم به صورت بخش بخش تحویل بگیرید.

ضمانت کیفیت ترجمه تخصصی برق و صدور گواهی

کلیه سفارشات ترجمه تخصصی برق در موسسه ترجمه البرز دارای گارنتی کیفیت هستند. ما خدمات ترجمه را در دو پلن خوب و عالی ارائه می دهیم. هر دو پلن دارای گارانتی دائمی هستند. البته باید توجه شود که کیفیت انجام ترجمه در دو پلن ذکر شده متفاوت هستند و هزینه متفاوتی نیز دارند.

ترجمه های پلن عالی : در این پلن از مترجمان باسابقه استفاده کرده و متن بازخوانی میگردد. اگر کیفیت ترجمه برای شما بسیار مهم است، پلن عالی مناسب شما خواهد بود. به عنوان مثال برای ترجمه مقالات فارسی جهت ارسال به مجلات بین المللی، ترجمه کتاب، و یا ترجمه کتالوگ استفاده از پلن عالی توصیه می گردد.

پلن خوب : در این پلن از مترجمان با سابقه کمتر استفاده میشود. لازم به ذکر است که ترجمه های پلن خوب بیشتر مناسب کارهای دانشجویی به مانند پروژه تحویلی به استاد و یا ارائه ترجمه در سر کلاس مناسب هستند.
برای ترجمه های فارسی به انگلیسی در صورت درخواست شما، گواهی ترجمه و یا ادیت صادر می کنیم.

مراحل ثبت سفارش ترجمه تخصصی برق

1-ثبت سفارش

2-اعلام هزینه و زمان تحویل

3-پرداخت هزینه

4-انجام ترجمه و ارسال ان برای شما

ترجمه تخصصی مقالات فارسی برق برای ارسال به مجلات ISI

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات برق حساسیت بیشتری دارد. چرا که ترجمه درست یا نادرست مقاله، میتواند در افزایش یا کاهش شانس پذیرش مقاله موثر باشد. داور مجله که مقاله شما را مطالعه می کند، اگر اصطلحات نا آشنایی ببینید و یا قادر به فهم جملات نباشد، چگونه میخواهد مقاله را داوری کند؟ بنابراین تسلط بر موضوع مقاله، نگارش زبان مقاله در حد نیتیو و رعایت اصول و قواعد مقاله نویسی لازمه انجام یک ترجمه در سطح مقالات بین المللی است. بخصوص برای مجلات ISI که توسط انتشاراتی همچون ساینس دایرکت، اشپرینگر و IEEE منتشر میشوند این موضوع از اهمیت بیشتری برخوردار است.

مترجمانی که ما برای ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI برق مورد استفاده قرار می دهیم، مترجمانی هستند که در این زمینه امتحان خود را پس داده اند. یعنی علاوه بر مهارت بالا در زبان انگلیسی، سابقه زیادی در زمینه ترجمه مقالات برق داشته و سفارشات موفقی را قبلا انجام داده اند که منجر به چاپ مقاله شده است. نمونه ای از این مقالات را می توانید در بخش مقالات چاپ شده ببینید.

ترجمه تخصصی کتاب های مهندسی برق

اگر سری به سایت آمازون بزنید خواهید دید حجم قابل توجهی از کتاب هایی که نوشته می شوند مربوط به رشته مهندسی برق هستند. بخصوص حوزه نانو الکترونیک که پیوندی با رشته فیزیک داشته و تحقیقات زیادی در این حوزه انجام می شود و لذا کتاب های زیادی نیز در این حوزه به رشته تحریر در می آید.

ما برای ترجمه کتاب های تخصصی مهندسی برق مترجمان ویژه ای داریم که با هنر ترجمه کتاب آشنا هستند. این مترجمان علاوه بر اینکه رشته و گرایش مشابهی با موضوع کتاب دارند، به زبان انگلیسی کاملا مسلط بوده و قلم مناسبی نیز برای نگارش یک متن روان و سلیس دارند. این مترجمان سابقه ترجمه کتاب برای موسسه البرز را داشته و مترجمانی با تجربه و حرفه ای در زمینه ترجمه کتاب های تخصصی برق هستند.

چه قصد ترجمه کتاب های انگلیسی مهندسی برق را داشته باشید و یا چه بخواهید کتاب فارسی خود را به انگلیسی ترجمه کرده و به دست ناشرانی چون اشپرینگر، وایلی و ... به چاپ رسانید، مترجمان حرفه ای موسسه ترجمه البرز می توانند کار شما را بر عهده گرفته و به خوبی انجام دهند. پرداخت هزینه ترجمه کتاب به صورت قسطی بوده و همچنین ترجمه نیز به صورت بخش بخش ارسال می گردد.

ترجمه تخصصی پایان نامه های مهندسی برق

شاید در حوزه موضوع پایان نامه خود یک پایان نامه انگلیسی یافته باشید که کمک خیلی زیادی به انجام هر چه بهتر تحقیقات شما و نهایتا انجام پایان نامه کند و نیاز به ترجمه تخصصی آن پایان نامه داشته باشید. مزیت ترجمه یک پایان نامه و مطالعه آن، این است که شخص نویسنده مقالات متعددی را قبلا مطالعه کرده و خلاصه آن را در پایان نامه خود اورده است و لذا شما با اختصاص وقت کمی می توانید به مباحث مرتبط با موضوع پایان نامه خود اشنا شوید.

گاهی نیز برخی اساتید در برخی دانشگاه های ایران از شما میخواهند که پایان نامه خود را به انگلیسی نگارش کنید. در این صورت می توانید از خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی مترجمان حرفه ای برق ما استفاده کنید. یا اگر پایان نامه خود را به انگلیسی نوشته اید می توانید از خدمات ویرایش ما استفاده کرده و اشکلات گرامری و نگارشی آن را رفع کنید.

ترجمه تخصصی کاتالوگ و کتابچه های راهنمای تجهیزات و دیوایس های مربوط به مهندسی برق

چه در محیط خانگی و چه در محیط صنعتی بسیاری از وسایل مورد استفاده دستگاه های الکترونیکی هستند. قاعدتا ترجمه کاتالوگ و یا کتابچه های راهنمای این دیوایس ها کار یک مترجم عمومی نیست. لازم به ذکر است که ترجمه کاتالوگ حتی از ترجمه کتاب و مقاله نیز تخصصی تر است. چراکه گاها به جای جمله تنها عبارت کوتاه و تخصصی ذکر می شوند که درک درست آن ها مستلزم اشنایی کامل با این حوزه است. به عبارت دیگر مترجم قبلا باید این عبارات را دیده باشد و با ان ها اشنا باشد تا بتواند ترجمه درستی از آن ها ارائه دهد.

 ما برای ترجمه کاتالوگ های تجهیزات برق نیز مترجم متخصص در اختیار داشته و می توانید با خیال راحت کار خود را به دست مترجمان ما بسپارید.

تعداد بازدید : 31850


برچسب ها: ترجمه تخصصی برق، ترجمه متون تخصصی برق، ترجمه متن تخصصی برق

نتایج نظر سنجی از مشتریان




ترجمه فارسی به انگليسی در زمینه کنترل





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه الکترونیک





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه قدرت





ترجمه فارسی به انگليسی در زمینه کنترل





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه کنترل






کد مترجم در صفحه فاکتور شما درج شده است. در سفارشات بعدی می توانید از این کد استفاده کنید

ترجمه فارسی به انگليسی در زمینه قدرت





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه کنترل





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه کنترل





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه قدرت





ترجمه فارسی به انگليسی در زمینه قدرت





ترجمه فارسی به انگليسی در زمینه Nano device





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه قدرت





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه قدرت





ترجمه انگليسی به فارسی در زمینه الکترونسک و کامپیوتر




این صفحه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید

سوالات متداول ترجمه تخصصی برق

ما برای هر 4 گرایش اصلی یعنی قدرت، کنترل، مخابرات و الکترونیک مترجم متخصص داریم.
بله. جهت ترجمه تخصصی مقالات ISI برق از خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و پلن عالی استفاده فرمایید.
قیمت و زمان تحویل ترجمه تخصصی برق به تعداد کلمات متن شما بستگی دارد. برای استعلام سریع قیمت، ثبت سفارش کرده و فایل خود را برای ما ارسال کنید.
کلیه سفارشات ترجمه برق دارای گارانتی دائمی هستند. همچنین در ترجمه فارسی به انگلیسی اگر مجله از شما گواهی ترجمه یا ادیت بخواهد، ما این گواهی را برای شما ارسال میکنیم.
ما برای هر 4 گرایش اصلی مهندسی برق مترجم داریم و ترجمه تخصصی هر گرایش را مترجم همان گرایش انجام می دهد.
Skip Navigation Links صفحه اصلی > دپارتمان های موسسه ترجمه البرز > دپارتمان فنی و مهندسی > مهندسی برق > خدمات رشته مهندسی برق > ترجمه تخصصی برق | ترجمه آنلاین متن و مقاله مهندسی برق
ثبت سفارش جدید